kiadvány oldalanként
Magyar szerzők
Magyar szerzők
A csillagjósok immár több ezer év óta készítik horoszkópjaikat, jövendöléseiket, jellemzéseiket a tudósok pedig azóta is vitatják, van-e értelmük ezeknek. Hazudnak-e a csillagok? Kötetünk csillagász szerzője szembeállítja egymással a tudomány és az asztrológia érveit, s így fejti ki véleményét. Röviden ismerteti a csillagászat tudományának mai világképét, végigvezeti az olvasót az asztrológia történetén, megmutatja, hogyan készülnek a horoszkópok majd szembeállítva egymással a tudomány és az asztrológia érveit, kifejti saját véleményét a csillagjóslásról.
oldal
1800 Ft
Tizenegy fordulatos történet írja önmagát, egymást, a legutóbbi félszázad magyar évtizedeit -hogy ez a tizenegy megszője a tizenkettediket, talán a tizenharmadikat is: az események magját és burkát képező (fő-?) történetet. A szerző számozott szakaszokkal zsilipeli a szöveg hullámzását. A bonyolult irányváltások, törések ellenére mindig világosan követhető a monumentális krónika. A könyv egyszerre ó és új: engedelmeskedik a -hagyományos- ` bibliai, evangéliumi ` történetmondás patinás szabályainak, stiláris késztetéseinek, miközben eddig nem ismert friss, modern beszédmódot teremt. Kapitány Gábor különleges művet alkotott. Mítoszi, eposzi színezetű világértelmező regényt a világháló, a képernyőkultúra, a kétes túldokumentáltság és a harsogó publicisztika korában. Az 1945 utáni jelenkor kis és nagy eseményei elevenednek meg, többé-kevésbé azonosítható vagy teljességgel fiktív figurák százai kelnek életre. A szigorúan elrendezett hatalmas, érdekfeszítő anyagot egy hang fogja össze. Természetesen a történetmondó - vagy a szerző - hangja, mely azonban inkább Hang, létszólam; s ebben a Tizenkét evangélium minden olvasója vélhetően önmagát is hallani fogja. Ünnepi Könyvhétre megjelenő
oldal
3000 Ft
Fordította: Fügedi Tímea
Amikor Wren rájön, hogy a vőlegénye másba szerelmes, úgy érzi, a meghasadt szíve sosem forr össze többé. Wren azt reméli, hogy az apja és a mostohaanyja indianai farmján töltött nyár majd...
Fordította: Tóth Bálint Péter
A szerelem istene végre méltó ellenfelére talált? Pszükhé, a mükénéi királylány születésekor vészterhes jóslatot kap: majdan legyőzi azt a rémet, amelytől még az istenek is tartanak....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ